Translation of "verrà messa" in English


How to use "verrà messa" in sentences:

La sua dichiarazione verrà messa a verbale.
Your statement will be entered into the record.
La richiesta verrà messa a verbale.
The request will be entered into the record.
Sistemerò tutto prima che verrà messa all' asta.
I'll make good on it before it comes to auction.
Con un leader come Exley l'immagine del poliziotto ladro verrà messa da parte e Los Angeles avrà finalmente la forza di polizia che si merita.
With leaders like Edmund Exley the image of fat cops stealing apples will be left behind and Los Angeles will finally have the police force it deserves.
La vecchia maschera di Melosa verrà messa da parte e una nuova maschera della regina vi sarà offerta.
The mask of Melosa will be retired and the new mask of the queen will be offered to you.
La tua cortesia verrà messa alla prova.
Your chivalry's about to be tested.
verrà messa su una sedia vuota in prima fila.
is going to be placed in an empty seat in the front row.
Due: una piena confessione del vostro crimine di brutalità al Palazzo di Giustizia, che verrà messa in sicurezza come garanzia in caso venissi ucciso.
Two, a full confession to your crime of bestiality in the palace of justice, to be held in safekeeping in the event of my death.
Non è obbligato a dir nulla, se non lo desidera, ma qualunque cosa dirà, verrà messa per iscritto e potrà essere usata come prova.
You are not obliged to say anything unless you wish to do so but whatever you say will be taken down in writing - and may be given in evidence.
Molto presto tuo fratello farà qualcosa di così strano e imbarazzante, che la storia della gravidanza verrà messa rapidamente in ombra.
Look, pretty soon your brother here is gonna do something so strange and embarrassing that the whole pregnancy thing will be quickly overshadowed.
Vi sto dicendo come questa cosa verrà messa a tacere.
This is me telling you how it is gonna go down!
La sua capacità di frenare la rabbia verrà messa a dura prova.
This is gonna test all her anger management skills.
Questa storia non verrà messa a tacere, e non vedo possibilità di accordo.
This really isn't going away. I don't see a deal to be had.
Quando la vera realtà verrà messa di fronte a voi, sarà tempo di gioire e festeggiare, poiché tutte le restrizioni verranno rimosse e la razza umana si riunirà in un tutt'uno.
When the real truth is placed before you, it will be a time of rejoicing and celebrating, as all restrictions are removed and the human race comes together as One.
E questa piccoletta, verrà messa in punizione per un mese.
Thanks. - This little girl, she's gonna be grounded for a month.
E la prossima settimana, mentre celebreremo la nostra indipendenza, quella comunità verrà messa alla prova. Perché ogni anno, riceviamo visite.
And in the next week, as we celebrate our independence, that community will be challenged... because every year we get visitors.
Se ha una dichiarazione scritta, la includeremo successivamente e verrà messa agli atti.
If you have any written statement, we will include it after and it will be part of the record.
Se la legislazione non verrà messa in conformità entro due mesi la Commissione potrà deferire la questione alla Corte di Giustizia dell'UE.
If the legislation is not brought into compliance within two months, the Commission may refer the matter to the EU Court of Justice.
La nuova revisione verrà messa sul sito web e, usando questo sito web, acconsentite a quanto sopra.
The revised version will be posted on the website and by using this website you agree to the above.
Verrà messa sotto protezione, con un'aggravante per tentato omicidio.
She'll be moved into protection with an attempted murder charge tacked onto her sentence.
Ha il diritto di rimanere in silenzio, ma qualunque cosa dirà verrà messa per iscritto e potrà...
You are not obliged to say anything, but anything you do say will be taken down in writing and may...
La linea "Gli Accessori di Luca" verrà messa in attesa.
The accessories by Luca line is going to be put on hold.
L'intera faccenda... verrà messa a tacere.
The whole business will be put behind us.
E la vostra di testa... verrà messa su una picca.
And your head will be on a spike.
Sono la Madre del Tutto e la mia parola non verrà messa in discussione.
I am the All-Mother and I will not be questioned.
Quando avrò finito, il premio sarà enorme, e la banca verrà messa in ginocchio.
"When I'm done, the payout will be huge and the bank will be brought to its knees."
La International Enforcement Agency verrà messa ufficialmente in naftalina.
The International Enforcement Agency is officially mothballed.
Dicono che la pelle verrà messa su questo pavimento.
They say the pelt would cover this floor.
Nessuna fotografia del Papa verrà messa in giro.
No photographs of the Pope are to be issued.
Sorgeranno difficoltà e talvolta l'amicizia verrà messa a dura prova, ma l'amicizia rimarrà se l'interesse personale non è troppo forte.
Difficulties will arise and the friendship will at times be sorely tried, but the friendship will hold if self interest is not too strong.
L’applicazione è disponibile in più lingue e verrà messa a disposizione dei circa 40.000 utenti di CofaNet, senza nessun costo aggiuntivo.
The application is multilingual and will be available to some 40, 000 Cofanet users at no additional cost.
Verrà messa da parte da un'esuberante ragazza argentina.
She will be swept aside for a feisty Argentinean damsel.
Entro stasera Mel verrà messa fuori gioco con una valutazione psichica.
Got Mel put away for the evening. On a psyche evaluation.
Non sai mai quando la tua amicizia verrà messa alla prova.
You never know where your friendship will truly be tested.
Sabato mattina, l'ultimo giorno della fiera, verrà messa alla prova una strega!
A witch is to be tried on Saturday morning, the last day of the fair!
Una volta che l‘etichettà è stata letta, la modalità della fotocamera verrà messa in pausa e la descrizione verrà riletta.
Once the tag is read, the camera mode will be paused and the description will be read back to you
Inoltre, nel caso in cui il tuo server di posta elettronica sia inattivo, la tua email verrà messa in coda.
Moreover, in case your email server is down, your email will be queued.
La prima chiamata verrà messa in attesa.
The first call is put on hold.
Si prega di notare che la nostra spedizione verrà messa in attesa durante il periodo di Capodanno cinese.
Please note that our shipping will put on hold during the Chinese New Year period.
Qualora una delle presenti condizioni d'uso dovesse rivelarsi totalmente nulla e/o inapplicabile, la validità o l'applicabilità delle altre condizioni d'uso non verrà messa in causa in alcun modo.
If one of these terms of use prove null and void and/or inapplicable, the validity or applicability of the other terms of use will not be affected.
Test: una piccola quantità verrà messa alla prova prima della consegna dell'intero ordine.
Testing: a small amount will be put into testing before whole order is delivered.
Verrà messa in dubbio la sua devozione, verrà messa alla prova la sua lealtà verso il fine ultimo.
His devotion to the philosophic ideal will be tested, his loyalty to the goal will be tried.
La tua mod sarà immediatamente visibile nel Workshop e verrà messa in vendita nel giro di una settimana.
Your mod will be immediately visible in the Workshop and then available for sale within the week.
L'installazione verrà messa in mostra anche alla Hannover Messe 2018 nello stand di Bosch.
The exhibit will also be on display at the Bosch stand at the Hannover Messe 2018.
1.4014518260956s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?